Le grand jour est enfin arrivé ! Déesse change de nom et d’image de marque. L’agence Communicatiebureau Déesse devient officiellement Eloquentia, un nom qui reflète mieux nos activités que sont l’interprétation et la traduction. L’année dernière, nous vous avions déjà annoncé que nous avions créé un tout nouveau département dédié aux domaines de la concertation sociale et des ressources humaines.
Notre expérience en la matière ne cessant de s’accroître, nous avons décidé au final de nous profiler ainsi sur le marché.Eloquentia ne désigne plus un seul département puisqu’il devient le nom de notre agence d’interprétation et de traduction.
Eloquentia signifie « l’art de bien parler, la transmission orale de textes ». Notre cœur d’activité ne change pas, nous proposons toujours un service d’interprétation et de traduction tout en mettant cette fois l’accent sur notre spécialité, les ressources humaines et la concertation sociale.Vos activités concernent d’autres domaines ? Pas de soucis, vous pouvez continuer à faire appel à nous.Comme toujours, Eloquentia confie votre mission à la personne la plus adaptée.
Ce nouveau nom s’accompagne bien évidemment d’un nouveau logo, d’une nouvelle image de marque, d’un nouveau site Internet et de nouvelles adresses électroniques.Les adresses électroniques, c’est tout ce qui change en réalité pour vous.Notre mission reste la même : veiller à inviter la simplicité dans votre communication plurilingue.
Nous sommes toujours persuadés que le dialogue est essentiel, peu importe les langues utilisées dans ce cadre.
Bref, vous avez un texte à faire traduire ou vous souhaitez organiser une conférence ou une réunion (en ligne) avec un service d’interprétation simultanée ? N’hésitez pas à nous contacter, nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sans aucun engagement.