De coronacrisis brengt veel leed teweeg, maar bewijst ook hoe veerkrachtig en creatief vele mensen en bedrijven zijn. Ze bracht een aantal zaken in een stroomversnelling. Thuiswerk, van oudsher de regel bij Déesse voor onze vertalers, maar een o zo moeilijke oefening bij vele andere bedrijven, werd plots opgelegd door de overheid. Vele organisaties moesten zich daar sterk aan aanpassen. Een van de beslissingen die ze daarbij moesten nemen, ging over de tool die ze zouden kiezen om online te kunnen vergaderen. Deze zijn legio: Skype, WhatsApp, Zoom, Microsoft Teams, WebEx … Voor bedrijven met meertalige vergaderingen komt er bovendien een extra dimensie bij kijken: hoe organiseren we vlot de online vertolking van deze bijeenkomsten?
Continue reading “Online vergaderen mét simultaantolken: check”